Flora-

李白《月下独酌》双语朗读

Informações:

Sinopsis

Drinking Alone with the Moon《月下独酌》作者 | 李白翻译 | 许渊冲花间一壶酒 独酌无相亲举杯邀明月 对影成三人Amid the flowers,from a pot of wineI drink alonebeneath the bright moonshine,I raise my cupto invite the Moon who blendsHer light with my Shadowand we’re three friends.月既不解饮 影徒随我身暂伴月将影 行乐须及春The Moon does not knowhow to drink her share;In vain my Shadow follows mehere and there.Together with themfor the time I stayAnd make merrybefore spring’s spent away.我歌月徘徊 我舞影零乱醒时同交欢 醉后各分散永结无情游 相期邈云汉I sing and the Moon lingersto hear my song;My Shadow’s a messwhile I dance along.Sober,we three remain cheerful and gay;Drunken,we part and each may go his way.Our friendship will outshineall earthly love,next time we’ll meet beyond the stars above.